left_under_header News Forum Fansubs Gruppen Kodex und FAQ right_under_header
links_header
Chat
XDCC
Link us
Login
Genre Suche
Visits Heute: 46
Visits Gestern: 1136
Visits Gesamt: 4096453
links_footer
emania.de

emania.de

anime-copyright-allianz.de


Borderline-Fansubs
Details: Gegründet am 28.02.2008 und Aufgelöst am 22.11.2009

Webseite: Borderline-Fansubs.ath.cx IRC: irc.asiairc.eu/borderline-fansubs

Kontakt: support[.at.]borderline-fansubs.ath.cx



Releaseliste
Letztes Release
Episoden
Fansubs in Arbeit
Kenko Zenrakei Suieibu Umisho
22.11.2009
13/13
Fansubs sind in Vorbereitung
Glass Fleet  
-/24
The Sky Crawlers  
-/mov
Yuugo Koushoujin  
-/13
Fansubs sind Komplett
Rosario + Vampire  
13/-
Bus Gamer  
3/3
Kamen no Maid Guy  
13/12
Rosario + Vampire Capu2  
13/13
xxxHOLIC: Kei  
13/13
Moonchild  
1/mov
World Destruction  
13/13
Rosario + Vampire Capu2 - DVD  
13/13
xxxHOLiC Shunmuki  
2/2
Strike Witches  
12/12
Wagaya no Oinari-sama  
24/24
Kaibutsu Oujo  
25/25
Lupin III: Das legendäre Gold von Babylon  
1/mov
Lupin III: Die Verschwörung des Fuma-Clans  
1/1
Fansubs wurden eingestellt
Sayonara zetsubou sensei  
02/13
Persona trinity soul  
11/26
Beck  
04/26
Rental Magica  
-/24
Lizenzierte Animes, die Verteilung der Fansubs wurde eingestellt
Evangelion 1.0 You are (not) Alone  
-/mov

Mitglied Aufgaben
Rank
Aktive Mitglieder
Blacky Encoder
Mitglied
Evangelium Übersetzer, Timer
Leader
Kebin Editor, QC'ler
Mitglied
morth Editor, QC'ler, Übersetzer
Mitglied
Sano Übersetzer
Mitglied
TheBotKiller Encoder, KaraFX
Co-Leader
xXdeVelXx Encoder, Timer, KaraFX
Mitglied
Inaktive Mitglieder
KSK Editor
Mitglied
Mirachan Timerin
Mitglied
mitsuhito  
Mitglied
Sesuslayer  
Mitglied
Tokyo QC
Mitglied

Weitere Informationen
Borderline-Fansubs ist eine mehr oder weniger 1-Mann Gruppe deren Ziel es ist, Fansubs schnell und durchgängig zu produzieren.
Ich halte nicht viel von Kara-FX und unötigen Effekten.
Ein Fansub soll nur eine Unterstützung für das Verständnis sein und nicht ein eigenständiges Kunstobjekt.
So versuchen ich möglichst wenig vom Anime zu verändern und mich auf die Übersetzung zu konzentrieren

Team
Encoding: TheBotKiller, xXdeVelXx
Editor: KSK, SeSuSlaYeR, Kebin, Mitsuhito, Morth
Übersetzung: Evangelium, SeSuSlaYeR (Beck)
Timing: Evangelium, SeSuSlaYeR (Beck), TheBotKiller (Beck), Mirachan (Sayonara Zetsubou Sensei), xXdeVelXx
QC: SeSuSlaYeR und mindestens 3 Personen aus der Community
Chikansha Thomas
Eureka seveN Film
Panty & Stocking and Garterbelt
random_footer

footer_impressumfooter_spacerfooter_copyright