<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2" -->
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>animefansubs.org</title>
        <description>Fansubs News!</description>
        <link>http://www.animefansubs.org</link>
        <lastBuildDate>Sat, 25 May 2013 18:22:24 +0100</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2</generator>
        <image>
            <url>http://www.animefansubs.org/werbung/banner/anime_fansubs_468x60-v1.jpg</url>
            <title>animefansubs.org logo</title>
            <link>http://www.animefansubs.org</link>
            <description>Feed provided by animefansubs.org Click to visit.</description>
        </image>
        <item>
            <title>Wir suchen Member!</title>
            <link>http://www.animefansubs.org</link>
            <description>Wir suchen ein paar neue Member die Lust auf eine nette und muntere Gruppe haben und sich auch vorstellen k&amp;ouml;nnen f&amp;uuml;r l&amp;auml;ngere Zeit aktiv mitzuwirken. Ihr d&amp;uuml;rft euch nat&amp;uuml;rlich auf &lt;u&gt;jeden&lt;/u&gt; Job bewerben, allerdings suchen wir derzeit am dringensten:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Editor: 2x&lt;br&gt;QCler: 2x&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;In beiden F&amp;auml;llen m&amp;uuml;sst ihr sehr gute Deutschkenntnisse aufweisen. Generell gilt dass ihr bei allen Serien eingesetzt werdet, wo ein Edit / QC gemacht werden muss. Unser Fokus liegt insbesondere auf Mecha, Magical-Girl und Trading-Card. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Kontaktiert uns per eMail: lx-sub@hush.com &lt;br&gt;&amp;Uuml;ber unser Forum oder per Skype.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Anfragen werden meistens innerhalb von 24 Stunden beantwortet.&lt;br&gt;Skype ist f&amp;uuml;r alle Member Pflicht.</description>
            <author>LX-Sub</author>
            <pubDate>Mon, 29 Apr 2013 16:10:41 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Polar-Subs auf der Suche nach etwas Unterst&amp;uuml;tzung</title>
            <link>http://www.animefansubs.org</link>
            <description>Hallo Leute,&lt;br&gt;&lt;br&gt;Wir von Polar-Subs sind momentan gerade auf der suche nach motivierte und zuverl&amp;auml;ssige Helfer und Helferinnen.&lt;br&gt;Dringend gesucht werden &amp;Uuml;bersetzter, Editer, Timer und QCler.&lt;br&gt;Wir weisen euch gerne auch in den genannten Bereichen ein, aber als &amp;Uuml;bersetzter setzten wir vorraus, dass ihr die Englische Sprache beherrscht und diese auch anwenden k&amp;ouml;nnt.&lt;br&gt;Subs via Google&amp;uuml;bersetzter kann heutzutage (leider) jeder machen.&lt;br&gt;Wir freuen uns auf (hoffentlich) zahlreiche Bewrbungen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Euer Polar-Subs Admin Aoigo :D&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kontakt:&lt;br&gt;Skype: bleachindex&lt;br&gt;Mail: info@polarsubs.com</description>
            <author>PS</author>
            <pubDate>Sat, 27 Apr 2013 21:19:05 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Peppermint Lizenziert Kakumeiki Valvrave</title>
            <link>http://www.animefansubs.org</link>
            <description>Wie der deutsche Publisher peppermint anime heute mitteilte, hat er die Lizenz zum Mecha-Anime Kakumeiki Valvrave vom Studio Sunrise erworben. Die Serie startet am 11.04.2013 auf dem Osakaer Sender MBS und wird von peppermint einen Tag sp&amp;auml;ter als deutsch untertitelter Simulcast auf ihrer Video-on-Demand-Plattform bei Vimeo ver&amp;ouml;ffentlicht.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Quelle: &amp;lt;a href=&amp;quot;http://nanaone.net/2013/04/peppermint-lizenziert-kakumeiki-valvrave-simulcast/&amp;quot;&amp;gt;Nanaone&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;br&gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;http://peppermint-anime.de/peppermint-tv-valvrave-the-liberator-simulcast/&amp;quot;&amp;gt;Peppermint&amp;lt;/a&amp;gt;</description>
            <author>~TnF~</author>
            <pubDate>Mon, 08 Apr 2013 20:19:30 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Auf Pandasuche</title>
            <link>http://www.animefansubs.org</link>
            <description>Guten Tag, lieber Besucher von Anime-Fansub.org,&lt;img style='float:right;' border='0' src='http://i172.photobucket.com/albums/w29/Franzi_J/8fb51261-8123-463d-81eb-5b7566f39255_zpsd5369730.jpg'/&gt;&lt;br&gt;unsere kleine Gruppe aus Pandas sucht Zuwachs im Bereich Edit, Time und Encode.&lt;br&gt;Au&amp;szlig;er beim Encode sind auch Neulinge gern gesehen, denn wir bilden dich auch gerne aus. Falls du Interesse h&amp;auml;ttest, an einem Fansub mitzuwirken und auch bereit w&amp;auml;rst, ein wenig Freizeit zu opfern, dann bist du bei uns richtig. Im Gegenzug bieten wir dir eine Gruppe, in der jeder  Mitspracherecht hat, viel Spa&amp;szlig; und engen Kontakt zueinander. &lt;br&gt;Wir freuen uns auf dich.&lt;br&gt;Bei Interesse melde dich bei uns.&lt;br&gt;&lt;a class=&quot;bbcode&quot; href='http://panda-square.net/forum' target='_blank'&gt;Forum&lt;/a&gt; &lt;a href='mailto:info@panda-square.net&gt;&lt;font color='blue'&gt;E-Mail&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Liebe Gr&amp;uuml;&amp;szlig;e,&lt;br&gt;Panda-Square-Team</description>
            <author>PxP</author>
            <pubDate>Sat, 06 Apr 2013 21:44:56 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Neue QCler zur neuen Season!</title>
            <link>http://www.animefansubs.org</link>
            <description>Auch diese Season suchen wir tatkr&amp;auml;ftige Unterst&amp;uuml;tzung f&amp;uuml;r das QCler-Team.&lt;br&gt;Wir haben noch Platz f&amp;uuml;r etwa sieben Neuzug&amp;auml;nge. Der Vorteil als QCler liegt wohl auf der Hand: Ihr werdet die Subs immer ein paar Tage fr&amp;uuml;her zu Gesicht bekommen, als der Normaluser. &lt;br&gt;Kommen wir aber zu den Voraussetzungen, die eig. auch relativ offensichtlich sein sollten:&lt;br&gt;-Beherrschung der dt. Rechtschreibung&lt;br&gt;-Beherrschung der dt. Interpunktionsregeln&lt;br&gt;-Beherrschung der dt. Grammatik&lt;br&gt;&lt;br&gt;Und damit hoffe ich, ein paar Neue f&amp;uuml;r unser Team zu gewinnen ;)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Lg&lt;br&gt;&lt;br&gt;PokeKirb</description>
            <author>Kurai-Subs</author>
            <pubDate>Sat, 06 Apr 2013 13:16:14 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Projekt VDE-Subs wird ab heute beendet</title>
            <link>http://www.animefansubs.org</link>
            <description>Ich fase mich kurz, das Projekt VDE-Subs wird ab heute beendet.&lt;br&gt;Wir bedanken uns an alle die mit uns gearbeitet haben, und an alle User die uns treu geblieben sind.&lt;br&gt;MFG&lt;br&gt;Das ganze VDE-SUB Team.</description>
            <author>VDE</author>
            <pubDate>Fri, 05 Apr 2013 22:30:54 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>And now for something completely different ...</title>
            <link>http://www.animefansubs.org</link>
            <description>&lt;center&gt;&lt;img border='0' src='http://www.lightmakersubs.net/wp-content/uploads/2013/02/new_testament_announcer.jpg'/&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;a class=&quot;bbcode&quot; href='http://www.lightmakersubs.net/?p=8143' target='_blank'&gt;- INFOLINK -&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;br&gt;</description>
            <author>Lightmaker</author>
            <pubDate>Sun, 10 Mar 2013 12:54:10 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Anime-Consumers sucht?</title>
            <link>http://www.animefansubs.org</link>
            <description>&lt;b&gt;?.dich!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img style='float:right;' border='0' src='http://anime-consumers.de/wp-content/uploads/2012/11/AC_SUCHT_DICH.png'/&gt;&lt;br&gt;Wir ben&amp;ouml;tigen ganz dringend einen weiteren QCler (Quality Checker) f&amp;uuml;r unsere kleine Subgruppe, um meine Ginga e Kickoff Subs und weitere Projekte zu verbessern.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Au&amp;szlig;erdem suchen wir einen &amp;Uuml;bersetzer, der Englisches in Deutsch &amp;uuml;bersetzt, jemanden der japanisch in Deutsch &amp;uuml;bersetzen kann, w&amp;uuml;rden wir sogar mit Kusshand nehmen. :D &lt;br&gt;&lt;br&gt;Weiteres auf unserer Seite. &lt;a class=&quot;bbcode&quot; href='http://anime-consumers.de/2013/02/anime-consumers-sucht-2/' target='_blank'&gt;Klick mich.&lt;/a&gt;</description>
            <author>AC</author>
            <pubDate>Thu, 21 Feb 2013 23:36:53 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Gekijouban Ao no Exorcist f&amp;auml;llt ebenso unter dem Lizenzhammer!</title>
            <link>http://www.animefansubs.org</link>
            <description>Da haben wir doch gestern tats&amp;auml;chlich eine weitere Lizenz &amp;uuml;bersehen... *drop* Das wird gleich mal nachgeholt!&lt;br&gt;Wie das Portal Anisearch gestern ebenso bekannt gab, hat sich Kaz&amp;eacute; die Rechte zum Kinofilm von Ao no Exorcist, welcher in Japan am 28.12.2012 seinen Kinostart hatte, gesichert!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Anisearch berichtet folgt:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Wie den Planungen f&amp;uuml;r die AnimagiC 2013 zu entnehmen ist, wird man beim Animotion-Filmfestival 2013 den Film zu Blue Exorcist zeigen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nachdem die gleichnamige Serie bereits vollst&amp;auml;ndig bei Kaz&amp;eacute; Anime erschienen ist, plant man im Mai Blue Exorcist: The Movie auf DVD und Blu-ray Disc zu ver&amp;ouml;ffentlichen. Von Seiten des Publisher gibt es noch keine Informationen &amp;uuml;ber die Ausstattung des hiesigen Releases.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Somit wird es den Film leider nicht von uns geben... Doch wir freuen uns schon auf das Erscheinen der DVD und Blu-Ray und einige aus unserem kleinen Team, werden sich das ein oder andere Exemplar bestimmt sichern! Somit bitten wir auch euch, den Publisher mit dem Kauf einer DVD/Blu-Ray zu unterst&amp;uuml;tzen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Das Shiroi-Fansubs-Team w&amp;uuml;nscht euch noch einen sch&amp;ouml;nen Tag~</description>
            <author>SHFS</author>
            <pubDate>Sat, 02 Feb 2013 13:02:53 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Sword Art Online lizenziert!</title>
            <link>http://www.animefansubs.org</link>
            <description>Es war vorauszusehen, es war nur eine Frage der Zeit - es ist passiert! Sword Art Online ist unter den Lizenzhammer gekommen! Dies teilte die Seite &lt;b&gt;Anisearch&lt;/b&gt; heute mit:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Die neueste Ausgabe der &lt;b&gt;AnimaniA&lt;/b&gt; vermeldet die Lizenzierung von &lt;b&gt;Sword Art Online&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Laut der Februar-Ausgabe der AnimaniA hat sich ein deutscher Publisher die Rechte an der 25-teiligen Abenteuer-Serie &lt;b&gt;Sword Art Online&lt;/b&gt; gesichert. Der Lizenznehmer wird in der n&amp;auml;chsten Ausgabe verk&amp;uuml;ndet. &lt;b&gt;Sword Art Online&lt;/b&gt; wurde von A-1 Pictures Inc. (u.a. Magi: The Labyrinth of Magic, Blue Exorcist) animiert und basiert auf einer gleichnamigen Light-Novel-Reihe.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ob es Blu-Rays geben wird und was f&amp;uuml;r Extras es geben wird, k&amp;ouml;nnen wir nicht sagen, auch noch nicht, um welches Label es sich hier handelt... Genauso wenig k&amp;ouml;nnen wir sagen, wie es um die deutsche Synchro steht. Wir k&amp;ouml;nnen euch nur auf dem Laufendem halten, sobald wir irgendetwas wissen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Wir danken allen, die uns bei dem Projekt unterst&amp;uuml;tzt haben und allen, die es so eifrig mitverfolgt haben. Nat&amp;uuml;rlich hoffen wir, dass Kiritos und Asunas Abenteuer euch genauso unterhalten und gro&amp;szlig;e Gef&amp;uuml;hle beschert haben, wie es bei uns der Fall war. Da alle Arcs eine Animeumsetzung erhalten sollen, werden wir, falls sie nicht unter die Lizenz mit hineinf&amp;auml;llt, auch die Fortsetzung subben.&lt;br&gt;Wie &amp;uuml;blich bitten wir euch, ab jetzt jegliche Form von Downloads, Weiterverteilung und Streams unserer Subs einzustellen und den Publisher mit dem Kauf seiner DVDs/Blu-Rays zu unterst&amp;uuml;tzen! &amp;lt;3&lt;br&gt;Wir unsererseits haben schon unsere Verteilungswege eingestellt.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Viel Spa&amp;szlig; und noch einen sch&amp;ouml;nen Abend, w&amp;uuml;nschen euch das SHFS-Team :3</description>
            <author>SHFS</author>
            <pubDate>Fri, 01 Feb 2013 17:19:51 +0100</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
